Московский государственный университет печати. Разряды частиц Частицы делятся на разряды

В соответствии с названными функциями выделяются следующие основные разряды частиц:

1) формообразующие частицы (частицы, образующие формы слов, и частицы, образующие формы предложений);

2) отрицательные частицы;

3) вопросительные частицы;

4) частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности осуществления;

5) модальные частицы;

6) частицы - утверждающие или отрицающие реплики диалога.

Существенно при этом, что модальные (оценочные, экспрессивные) значения в том или ином виде присутствуют и в частицах отрицательных, вопросительных, характеризующих действие по его протеканию или результативности, в частицах-репликах.

По своему строению все частицы делятся, с одной стороны, на первообразные и непервообразные, с другой стороны, на простые и составные; составные частицы делятся на расчленяемые и нерасчленяемые; внутри составных частиц выделяются частицы-фразеологизмы.

Характерной чертой многих частиц является то, что по своему строению и функциям они сближаются с наречиями, союзами или междометиями и не всегда могут быть им строго противопоставлены; во многих случаях частицы сближаются также с вводными словами (они описаны в разделе "Синтаксис. Простое предложение").

Первичным делением частиц с точки зрения их формального строения является их деление на первообразные и непервообразные. К первообразным относятся простейшие, за несколькими исключениями односложные частицы, в современном языке не имеющие живых словообразовательных связей и формальных соотношений со словами других классов; это частицы бишь (прост.), бы, вишь (прост.), да (в составе формы повелит. накл.), де (разг.), дескать (разг.), же, ин (прост.), ишь (разг.), -ка, мол (разг.), не, небось (прост.), нет, неужели, нехай (прост.), ни, ну, -с, сём (прост.), таки, те (прост.), -то, уж, чай (прост.). Все остальные частицы являются непервообразными. Другое деление частиц - на простые и составные. Простыми называются частицы, состоящие из одного слова; составными - частицы, образовавшиеся из двух (реже - более) слов: двух частиц, частицы и союза, частицы и предлога, а также частицы и изолировавшейся от своего класса глагольной формы или наречия. Составные частицы могут быть нерасчленяемыми - их компоненты в предложении не могут быть разделены другими словами, или расчленяемыми: их компоненты в предложении могут быть разделены другими словами. Внутри составных частиц выделяются частицы-фразе- ологизмы: это слившиеся воедино несколько служебных слов (или служебных слов и изолировавшихся от своих классов наречий, форм местоименных слов либо глаголов), живые отношения между которыми в современном языке отсутствуют; такие частицы также могут быть расчленяемыми или нерасчленяемыми.

К простым частицам относятся все первообразные частицы (см. выше), а также частицы, в разной степени обнаруживающие живые связи с союзами, местоименными словами, наречиями, глаголами или предлогами.

Кроме первообразных частиц, к простым частицам относятся: а, благо, более, больше, буквально, бывает, бывало, было, будто, ведь, во (прост.), вовсе, вон, вот, вроде, всё, всего, где, гляди, да (не в составе формы повелит. накл.), давай(те), даже, дай(те), действительно, единственно, если, еще, знай, и, или, именно, как, какое, куда, ладно, ли, лучше, никак (прост., вопросит.), ничего, нечего, но, однако, окончательно, оно, поди (прост.), положительно, просто, прямо, пусть, пускай, разве, решительно, ровно, самое, себе, скорее, словно, совершенно, спасибо (в знач. (хорошо)), так, там, тебе, тоже, только, точно, хоть, чего, чисто (прост.), что, чтоб, чтобы, эк, это.

Как уже сказано, все эти частицы имеют тесные внешние и внутренние связи с другими классами слов: в них в разной степени присутствуют элементы значений наречий (буквально, благо, во (прост.), вовсе, вон, вот, где, действительно, единственно, еще, именно, как, куда, ладно, нечего, ничего, окончательно, положительно, просто, прямо, решительно, совершенно, совсем, так, там, хорошо), местоименных слов (всё, всего, какое, оно, самое, себе, тебе, чего, это), глаголов (бывает, бывало, было, давай(те), дай(те), знай, смотри), союзов (а, благо, будто, ведь, да, даже, если, же, и, или, ли, но, однако, пусть, пускай, разве, ровно, словно, тоже, только, точно, хоть, что, чтоб, чтобы), компаративов (более, больше, лучше, скорее: Скорее умрет, чем согласится; Скорее бы каникулы!), предлогов (вроде: Вроде кто-то зовет?), междометий (эк, спасибо: Их, какая жара! места не найдешь. Спасибо в погребе соснула маленько. Н. Успенский).

Иногда в одном и том же слове близость и переплетение значений частицы и союза, частицы и наречия, частицы и глагола, частицы и местоимения, частицы и междометия настолько тесны, что противопоставление друг другу таких значений как принадлежащих словам разных классов оказывается неправомерным, и слово должно квалифицироваться как "частица-союз", "частица-наречие", "частица-местоимение".

Составные частицы делятся на две группы.

1) Нерасчленяемые частицы: а то (- Не боишься? - А то боюсь!; Пустят ночевать? - А то не пустят); без того (Человек он и без того молчаливый, а тут и вовсе замкнулся. Полев.; Некогда ждать, без того уже опаздываем); было б (прост.) (Было б мне не оставаться, а уехать домой!); в ряд ли; всего-навсего (Времени всего-навсего час); всё же; глядь и (разг.) (Ждал-ждал, глядь и заснул); далеко не (далеко не уверен в успехе; далеко не красавица); диви бы (прост.) (Диви бы дело знал, а то ведь неуч!); до чего (Хорош до чего лес! До чего ты устал!); добро бы; если бы (Если бы не война!); еще бы (Тебя не трогают. - Еще бы ты тронул!; Хорош улов! - Еще бы не хорош!); и есть (прост.) (- Не признал, видно? - Не признал и есть. Бажов; - Глянь, ребята, Пика! - Пика и есть. Фад.); и так (Не сердись, я и так раскаиваюсь; Зачем ему деньги, у него много и так); и то (На каток и то не пускают; Видел давно, и то мельком; Поговори с ним. - И то поговорю); как есть (прост.) (Всё как есть ты правильно сказал. Бажов; - Замерз? - Как есть замерз); как же; как раз (Пришел как раз вовремя; Боюсь я службы: как раз под ответственность попадешь. Тург.); как так (- Прощайте. - Как так прощайте?); как-то; куда как (Куда как весело!); ладно бы; на что (На что хитер, а и то ошибся); никак нет; навряд ли; отнюдь не (отнюдь не красавица); просто-напросто (Он просто-напросто смеется над нами); так-таки (Так-таки и не явился?); так уж (- Табачок у меня весь. - Так уж и весь?); то ли не (То ли не жизнь!); то-то (То-то рад!; То-то я смотрю он присмирел); туда же (Туда же из смешливых: Сказала что-то я: он начал хохотать. Гриб.; Мальчишка, а туда же спорит); уж и (Сами сделали. - Уж и сами?; Это болезнь. - Уж и болезнь!); хвать и (Пока собирались, хвать и дождь пошел); что бы (Что бы он догадался позвонить!); что ж (- Пойдем? - Что же, пойдем; Я согласен, что ж); что ли (Звонок, что ли?; Помоги что ли!; Что ли ты глухой?); фразеологизированные частицы: не иначе (как) (Не иначе как гроза к вечеру соберется), не то что (чтобы), нет (того) чтобы (Какую шубу сгноили! Нет чтобы подумать; где-то баринова шуба? Некр.); то ли дело (Глупо распорядился Иван Ильич; то ли дело мы с вами. Л. Толст.); того (и) гляди (того и гляди умрет; забудется того гляди), того и жди (прост.) (Печка того и жди повалится. Бажов.); того и смотри (что) (Ведь уж слишком много рыси; того и смотри, что сломит шею! Гоголь); точь-в-точь; что ни (на) есть (прост.) (Это его что ни на есть любимая песня).

2) Расчленяемые частицы: вот бы (Вот бы дождичка!; Вот дождичка бы!); вот и (Вот тебе и друг!; Вот вам и результат!; Ты ему верил? Вот и верь после этого людям!); вот так (Вот так распоряжения!; Вот это так распоряжения!; Вот у нас сад так сад!; Вот удружил так удружил!); едва не (едва не опоздали; едва голову не разбил); едва ли не (Едва ли он не впервые в жизни солгал); как не (Как не понять!; Как мне дорогу не знать!); как бы не (Как бы дождик не пошел); лишь бы (Лишь дождя бы не было!); мало не (прост.) (В колокольчик стал звонить, мало не оборвал. Дост.; От страха даже мало на землю не упал. Леск.); пусть бы (Пусть себе пел бы!); скорее бы (Скорее бы весна!; Весна бы скорее!); так и (так и веет покоем; так он меня и не узнал); только бы (Только не опоздать бы!) только и (Только и разговору, что о поездке; Только о поездке и разговору); хоть бы (Хоть не ворчал бы!); чуть (было) не (чуть ногу не сломал); чуть ли не (Чуть ли он теперь не большим начальником стал). Всегда расчленяются частицы не ли (Не отдохнуть ли нам?), не же (Не ночевать же тут!).

Фразеологизированные частицы: нет-нет и (да и) (Нет-нет да и зайдет навестить; Нет-нет деда и вспомнит); что за (Что это за новости?; Что у тебя за характер!); что из (того, что) (Что мне из его обещаний!; Что теперь из того, что он вернулся?). Примечание. От составных частиц следует отличать группирующиеся вокруг простой частицы разнообразные, легко возникающие и легко распадающиеся комплексы, характерные прежде всего для модальных частиц; например: уж - уж и, ну уж, так уж, уж и... же; как - да как, ну как, как же, да как же, ну как же; вроде - вроде бы, вроде как, вроде и, вроде как бы; см. об этом § 1698.

Разряды частиц по функциям

Как уже было сказано, по функциям выделяются частицы:

1) формообразующие,

2) отрицательные,

3) вопросительные,

4) характеризующие действие по протеканию во времени или по результативности,

5) модальные,

6) частицы - утверждающие или отрицающие реплики.

К формообразующим частицам относятся:

1) частицы, с помощью которых образуются формы слов; это частица давай(те), образующая форму повелительного наклонения: давай(те) петь; частица бы, образующая форму сослагат. накл.: читал бы, пошел бы; частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложений со знач. ирреальности: а) частицы пусть, пускай, да, а также всегда безударная частица чтоб, с помощью которых образуются формы синтаксического побудит. накл.: [Бобчинский:] Уж не мешайте, пусть я расскажу! (Гоголь); Да не будет ни одной незасеянной полосы! (Маяковский); Еще хоть месяц так, А там пускай опять штыки, застенки, мавры (Симон.); Пускай станет больше новоселий (газ.); Эй, холопы, гусляра за бока! Чтоб камаринскую мне, трепака! (Цвет.);

2) та же частица бы, с помощью которой образуются формы синтаксических наклонений сослагательного, условного (Уехали бы они: ни крику бы, ни шуму; Случись бы встретиться, я бы его узнал; Будь бы боровики, настоящие грибы, стал бы я, старый человек, наклоняться за черным грибом! (Пришвин) и желательного (Побольше бы свободного времени!; Отдохнуть бы!); в) модификации частицы бы, с помощью которых образуется форма синтаксического желательного накл.: Хоть бы побольше свободного времени!; Лишь бы (если бы, пусть бы, только бы, что бы, хорошо бы, вот бы) побольше свободного времени!; Если бы (только бы, хоть бы, лишь бы, скорей бы, хорошо бы, что бы) отдохнуть! К отрицательным частицам относятся частицы не и ни. Частица не вводится в предложение для выражения общего и частного отрицания (Он не приехал сегодня; Он приехал не сегодня; Сегодня приехал не он).

Отрицательное значение частицы не ослабляется в следующих случаях.

1) Частица соединяет две слитно произносимые одинаковые формы одного и того же слова, выражающие:

а) неуверенное отрицание (Полянка - не полянка, а все-таки чистенькое место. Бажов);

б) неопределенность или неясность признака (Извозчик попался: едет - не едет. Салтыков-Щедрин; На собрании забьется в дальний угол, насупится: и спит - не спит, и слушает - не слушает. Г. Радов);

в) безразличие для последующего (плачь не плачь, былого не воротишь; рад не рад, а встречай; метель не метель - едем); в первых двух случаях частица оформляет разделительные отношения ((то ли - то ли)).

2) Частица соединяет две одинаковые формы однокоренных глаголов (второй - всегда префиксальный), и все сочетание имеет значение полноты и длительности действия: возить вам не перевозить, таскать не перетаскать, черпать не исчерпать, радуется не нарадуется, гляжу не нагляжусь, спит не проспится.

3) Частица вместе с глаголом сов. вида с приставкой на-, обозначающим восприятие, отношение, образует сочетание со знач. высокой степени и длительности эмоционального состояния: не налюбуется, не надышится, не надивлюсь на тебя, не нарадуюсь.

4) Частица в сочетании с как (как же, да как, да как же, уж как) в диалоге открывает собою утверждающую реплику-повтор: [Ахов:] Нужно приданое? [Круглова:] Как не нужно, конечно, нужно (Островский); - Так это-то, по вашему, мошенники? - прибавил он, усмехаясь. - Как же не мошенники? (Достоевский); Что ж ты, рад? - Как не рад! Уж так-то рад? матушка (Л. Толстой).

5) Частица соединяет инфинитив и личную форму одного и того же глагола, образуя сочетание, целостно выражающее категорическое отрицание: знать не знаю, ведать не ведаю, и думать не думай. В инфинитивных предложениях типа Не ночевать же тут, Не бегать же мне за ним, означающих субъективно осознаваемую невозможность, частица не вместе с частицей же образует составную расчленяемую частицу не... же. Частица ни выражает отрицание или в самом строении нераспространенного предложения (Ни души; Ни звука; Ни малейшей надежды; Ни шагу назад!; Ни с места!), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со знач. усиления (Мы не слышали ни звука) либо со знач. союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания. К вопросительным частицам относятся частицы а, ли (ль), не... ли, неужели, никак (прост.), ужели (устар.), разве, что за, что, что ли, как. Все эти частицы совмещают значение вопросительности с более или менее ярко выраженной модальной окрашенностью. Частица ли оформляет как собственно вопрос (Давно ли он ушел?; Приносили ли почту?), так и вопрос с оттенком сомнения (Так ли это?; Верно ли?; Может ли это быть?). Частица не... ли вносит в вопрос оттенок смягченности, некатегоричности, иногда - неуверенности (Не устал ли ты?; Не ошибся ли он?; Не гроза ли?). Частицы неужели, разве, никак (прост.) всегда вносят в вопросительное предложение оттенок сомнения, неуверенности или удивления (Неужели это правда?; Разве ты ему веришь?; Никак ты пьян? И. Горбунов).

Частицы ли, не... ли, разве, неужели оформляют также риторический вопрос (Не я ли помог тебе?; Могли ли мы предположить измену!; Разве так поступают друзья?; Неужели ты мог поверить!). Частица что за обычно оформляет вопрос - требование уточнения, объяснения: Что за человек?; Что это за письмо? Частицы что, что ли, а, как относятся к разговорной, непринужденной речи. Частица что или открывает собою вопросительное предложение, или следует за вынесенным в начало предложения именем: Что, он опять опаздывает?; Он что, опять опаздывает? Частица что выражает также переспрос (- Ты меня слышишь? - Что?).

Частица что ли, вносящая оттенок фамильярности, обычно заключает собою предложение (Заснул что ли?; Опять скандал, что ли?), но может и открывать его. Эта частица очень часто употребляется вместе с частицей что; они обрамляют предложение (Что, заснул, что ли?; Что, опять скандал, что ли?).

Частица а заключает собою вопрос; она вносит значение побуждения к ответу (Пойдем, а?) или выражает переспрос (- Пойди сюда. - А?). Частица как имеет собственно вопросительное значение: Как (ну как), согласен?; при переспросе: - Я не пойду. - Как? Как не пойдешь? (Как это?; Как это (не пойду)?). Вопросительные частицы часто выступают в свободном соединении друг с другом: Что, устал, а?; Что, не подождать ли нам?; Заснул, что ли, а?; Ну как, согласен, а?; Соединения что если, а если, а вдруг оформляют вопрос-опасение: Что если (а что если) он не придет?; А вдруг опоздаем? К частицам, характеризующим признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте осуществления, по результативности или нерезультативности, относятся частицы было, бывало, бывает, чуть (было) не, едва (было) не, как, мало не (прост.), ну (с инфинитивом), только что не, нет-нет (да) и, так и. Во всех этих частицах присутствуют также и модальные значения.

Частица было вносит в предложение значение действия осуществившегося, но или прерванного, не доведенного до конца, или не приведшего к желаемому результату, не достигшего цели. Эта частица сочетается с глаголом в форме прош. вр. или вводится в предложение с общим значением прошедшего: Акакий Акакиевич еще было насчет починки, но Петрович не дослышал (Гоголь); Он было пошел. - Постой, постой! Куда ты? - остановил его Обломов (Гончаров); Повозка было тронулась; но он остановил ее (Л. Толстой). Частица было соединяется также с причастиями прош. вр. и деепричастиями сов. вида: собравшиеся было уходить; решившись было остаться. Частицы бывало, бывает близки к вводным словам; они обозначают нерегулярную повторяемость: бывало - в прошлом (о вспоминаемом: Мы, бывало, вместе проводили вечера; бывало хаживал; езживали бывало к соседям), бывает - в настоящем (Придет, бывает, охотник, захочется ему отдохнуть, он и воткнет топор в дерево. Пришвин). Частицы чуть (чуть-чуть) (было) не, едва (было) не, только что не, мало не (прост.) означают близкое к осуществлению, но не осуществившееся или не осуществляющееся действие, близкий, но не выявившийся или не выявляющийся признак: Бедняк от радости едва не помешался (Крылов); [Вожеватов:] А уж как она его любила, чуть не умерла с горя (А. Островский); Актер, игравший роль глупого сына управителя, только что не кувыркался, стараясь смешить публику (Писем.); Хлопнул его по спине так, что Морозкина голова мало не отделилась от туловища (Фадеев); Гляди-ка.., сколь твоя бабка пера накопила! Чуть не полное решето! (Бажов). Частица нет-нет (да) и, сочетаясь с глаголом, вносит значение нерегулярной, эпизодической повторяемости: Ты вспоминай, Сашко. Нет-нет и вспомни. Нельзя забывать (Панова); Нет-нет да и зайдет навестить. Частица как в сочетании с глаголом сов. вида формирует значение внезапного и интенсивного действия: - А дьякон как ухнет, как заревел... (Мамин-Сибиряк); Как подняла, братец ты мой, визг, как заорала, так будь ты трижды неладна (Чехов). Частица так и в сочетании с глаголом оформляет значение напряженности, интенсивности и полноты действия: Снег так и брызжет из-под копыт у коней (Леск.); Меня так и затрясло от смеха (Нов.-Пр.). Частицы ну, давай, и (устар. и прост.) в сочетании с инфинитивом глагола несов. вида означают резкий приступ к интенсивному длительному действию: Вот к конюшне прибегают, Двери настежь отворяют, И ногами дурака Ну толкать во все бока (Ершов); Тут я встал и давай шагать, и давай! Две ночи шел и весь день без отдыха (Горьк.); он и плясать и плясать (А. А. Шах- матов). Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено (см. ниже гр. 1), или оно может быть соединено со знач. объективного отношения сообщаемого к действительности (гр. 2 и 3). Однако субъективное отношение, намек на ту или иную реакцию, оценка в модальных частицах присутствуют всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции в разной степени присутствует и в других частицах - отрицательных и формообразующих; сравним, например, частицы пусть и да (Пусть славится Родина!; Да славится Родина!), из которых вторая заключает в себе значение категоричности и торжественности; в частицах было, бывало (см. § 1694), характеризующих действие по его протеканию во времени, также присутствуют модальные значения: в было элемент значения неполноты, неполноценности, в бывало - элемент значения припоминания; в той или иной степени модально значимы все частицы-союзы, частицы-наречия. Таким образом, модальная окрашенность характерна для класса частиц в целом. В частицах, рассматриваемых в настоящем параграфе, с наибольшей полнотой представлен весь комплекс таких модальных значений.

В самом общем виде модальные частицы со стороны вносимых ими значений объединяются в следующие группы:

1) частицы, вносящие эмоциональные и другие оценки, выражающие непосредственные реакции говорящего;

2) частицы, выражающие волеизъявление;

3) частицы, устанавливающие разнообразные связи и отношения сообщения с его источником, с другими частями сообщения, с другими событиями и фактами.

Как уже сказано, разные значения могут совмещаться в одной частице.

1) К первой группе относятся частицы, подчеркивающие (усиливающие, акцентирующие) сообщение или какую-то его часть; выражающие ту или другую оценку, качественную характеристику; согласие или несогласие; предупреждение, угрозу; опасение; предложение, принятие, допущение; сомнение, неуверенность, неопределенность отношения; удивление; уверенность; стремление к смягченности, сглаженности, нерезкости выражения.

Таковы частицы а, ведь, вон, вот, всего, всего-навсего, да, еще, же, и, и есть, или, именно, как есть, ли, лишь, ну, оно, просто, прямо, таки, так-таки, те, тебе, только, уж, это вносящие разные оттенки подчеркивания, ограничения, акцентирующего выделения: Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же! (Гоголь); [Федя:] Она от меня осталась вдовой. [Петушков:] То есть как же? [Федя:] А так же: вдовой. Меня ведь нет (Л. Толстой); - Я тебе говорил - те ботинки. Не могу я эти носить! - Да и те там же стоят. - Да где же там? - Да там же. - Врешь. - Да вот увидите (Л. Толстой); И как это я напился, не понимаю! (Чехов); Неужели уж я своей персоной так-таки и не представляю никакого интереса? (Мамин-Сибиряк); У нас забота есть, Такая ли заботушка, Что из домов повыжила (Некрасов); Вот тебе и повеселились! (разг. речь); частицы а то, бишь, благо, будто, было б, вишь, вот и, вот как, вот так, вроде, где, гляди, глядь и, едва ли не, ишь, как не, какое, куда, куда как, ладно, нет (того) чтобы, неужели, никак, ну-ка, ну как, ну уж, поди, прямо, разве, ровно, словно, смотри, так, так и, там, того и гляди, тоже, то ли не, то-то, точно, туда же, хвать и, хорошо, хоть, чисто (прост.), что, что ж, что за, что из того, чтобы, что ли, что ни на есть, чуть ли не, вносящие самые разнообразные оценки, квалификации, выражения субъективных реакций, субъективного отношения: [Яичница:] Физиономия этого человека мне что-то подозрительна: чуть ли он не затем же сюда пришел, зачем и я (Гоголь) (знач. близкой вероятности, неуверенного предположения); [Дудукин:] Ах, красавица моя! [Коринкина:] Что такое за красавица! Что за фамильярность! (А. Островский) (знач. осуждения, протеста, возражения); - А что, он лечит, точно? - Какое лечит! Ну, где ему! (Тургенев) (знач. неуверенности, поиска подтверждения в вопросе и уверенного отрицания в ответе); И стало мне страшно: ну-ка да выгонят отсюда, - что тогда? (Г. Усп.) (знач. опасения); [Мирон:] Ну да, как же! Так бы я вас и пустил в кабинет! (А. Островский) (знач. отрицания и вызова); Побирается за счет музыки. Тоже служитель искусства! (Чехов) (знач. пренебрежения, отрицательной оценки); Ну и Марфа Семеновна! Чисто как Мамай сделалась (Мамин-Сибиряк) (утверждение идентичности); - А вы бы ему сами написали, - сказала Лена. - Ну как я там пишу (Панова) (пренебрежительная оценка); Мне нужно им привет из Москвы передать, - соврал я. - Ну, разве привет (Кавер.) (неуверенное допущение); Чтобы я когда-нибудь поверил клевете! (категорическое недопущение); Мы не опоздаем? - Неужели опоздаем! (разг. речь) (уверенное отрицание); Что ли мне чайку попить (разг. речь) (колебание); частица -с, вносящая в речь оттенок почтительности, подобострастия (устар.) или иронии (извольте-с, слушаю-с; Ну-с, что такое у нас тут случилось?); частица -ка, смягчающая просьбу, побуждение (помолчи-ка, сходим-ка вместе).

2) Ко второй группе относятся частицы, выражающие волевую направленность, волеизъявление: призыв к согласию, к ожиданию; просьбу дать возможность сделать что-н.; решимость. Таковы частицы: дай, дай-ка, давай-(те), сём, сём-ка (прост.) (при глаголе в форме 1 л.): - А впрочем, дай-ка я прочту еще раз со вниманием письмо старосты, а потом уж и встану. Захар! (Гончаров); - Вот и присел я под дерево; давай, мол, дождусь утра (Тургенев); - Сём-ка я, - подумал про себя Чичиков, - сыграю с ним в шашки! (Гоголь); А ну, Чубатый, давай поври там еще чего-нибудь (Л. Пантелеев).

3) К третьей группе относятся частицы, выражающие завершение или выявление предшествующего состояния; соответствие или несоответствие ожидаемому; связывание с известным, отнесение к известному; предпочтительность чего-н. перед чем-н.; независимость, несвязанность с чем-либо; своевременность; единственность и исключительность; противопоставленность; обусловленность или необусловленность; уступительное отграничение; отношение сообщения к его источнику. Таковы частицы: (и) без того, вот и, вот тебе (те) и, всё, да, де, дескать, единственно, еще, знай (знай себе), и так, и то, исключительно, лучше, мол, на что, нет, но, ну и, однако, так и, тебе, только, то-то, самое, себе, якобы: И ты зря не думай. Знай себе, посматривай вперед! (Станюк.); То ли дело обман! Знай, пиши да обманывай (С.-Щ.) (знач. свободы осуществления, необусловленности); [Бубнов:] Всё сказки... [Пепел:] Н-да... вот те и праведная земля... не оказалось, значит (Горьк.) (несоответствие ожидаемому); Неужели вы так и не припомните, где мы встречались? (Пауст.) (продолжение предшествующего состояния); Некогда, - говорит, - мне разговаривать. Без того проспали, а траву смотреть пошли (Бажов) (знач. независимости от чего-то другого); А я раньше срока управился, вот и пришел (Нагиб.). (знач. обусловленности); С моей силой да чтобы умирать смиренным ягненком? (Нов.-Пр.) (противопоставленность); - Что ты скоро так? Сиди! - Нельзя, брат, - Метелица развел руками, - самое разведать, пока темно (Фад.) (своевременность); Брось ты об этом думать. - Нет, но Витька-то каков! (разг. речь: возвращение к прерванному течению мысли). Модальными являются также все частицы, в диалоге способные функционировать как реплики, выражающие утверждение или отрицание. Сюда относятся частицы да и нет, а также выражающие утверждение частицы есть (- Выполняйте. - Есть!), точно, так, действительно, именно, вот, вот именно, как есть (прост.), ну да (разг.), хорошо, ладно (разг.), идет (разг.), ну (прост.), выражающая отрицание частица никак нет, а также многие частицы, совмещающие значение отрицания с ярко выраженным значением субъективного отношения: тоже (мне), прямо, туда же, вот еще, где (уж), куда (уж). Некоторые частицы в зависимости от ситуации могут выражать как утверждение, так и отрицание, например: - Дочка хоть дома-то помогает? - Как жe! (ответ может означать как утверждение, так и отрицание: (конечно, помогает) или (совсем не помогает)): аналогично: А то!; Неужели! Ну! Смысл ответа определяется интонацией и обстановкой речи. Значения каждой отдельной частицы описываются в толковых словарях. Модальные частицы, выражающие непосредственные реакции, отношение к сказанному, оценку, обладают способностью сочетаться друг с другом в целые комплексы, которые в предложении легко возникают и легко распадаются, видоизменяются. Такие комплексы организуются вокруг одной частицы, усиливая или дополняя ее значение очень тонкими смысловыми оттенками.

Так, например, при акцентирующей частице уж могут группироваться другие частицы с близкими значениями: уж и, а уж, да уж, уж и... же: Уж рассердился! Уж и рассердился! Да уж и рассердился! Уж и рассердился же! Аналогичны комплексы, возникающие вокруг частиц вот (вот уж, вот ведь, вот же, а вот, вот-то, ну вот, вот и, ну вот и), ну (ну и, ну уж, ну и... же), чего (чего ж, ну чего ж, чего уж, а чего, да чего), вроде (вроде и, вроде бы), и то (а и то, да и то, и то уж, и то ведь, и то вот) и мн. др. Частицы, выражающие сомнение, неуверенность, часто контаминируются друг с другом в свободные и непостоянные двучленные соединения; например: вроде будто, вроде как, вроде словно, вроде как бы, точно будто, точно как, точно словно; словно бы как; как ровно бы: Точно как будто на улице шум? (И. Горбунов); Ну, я на него смотрю, он ровно как обеспамятел (Салтыков-Щедрин); А ты словно похудел будто (Чехов).

Аналогично соединяются: лишь только (только лишь), так-таки прямо (прямо так-таки), разве если (если разве), знай себе (себе знай), чего там, чего тут. Многие частицы по своему значению и по своим синтаксическим функциям не противостоят резко словам других классов - союзам, вводным словам, междометиям, наречиям, а совмещают в себе качества частицы и слова одного из этих классов. Соответственно внутри класса частиц выделяются частицы, совмещающие в себе признаки частиц с признаками названных слов: частицы-союзы, частицы-наречия, частицы-междометия и частицы-вводные слова. Частицы-союзы совмещают разные модальные значения со значениями связующих слов. Таковы (в отдельных своих значениях) частицы а, благо, будто, ведь, вот и, всё, всё-таки, да (безударн.), даже, диви бы (прост.), добро бы, же, если, и, и то, как будто, ладно, лишь, ну и, оно и, просто, пусть, пускай, разве, ровно, словно, так (безударн.), так и (безударн.), только, точно, хоть, хотя, чтоб. Частицы а, и выражают собственно связь, соединенность: - Да что же это такое! - вскричал я. - А то такое, что и не знаю, что с ней делать (Достоевский); - И чудной ты! - проговорил вдруг Егоркин. - Чем чудной? - А всем! (Станюк.); - Ты на меня рассчитывай, Павло, я не подведу. - Я и рассчитываю (Макар.). Частицы ведь, да, даже, так, просто, только, же выполняют функции связующих слов при противопоставлении: - А что старуха? - Да что старуха - скрипит (Л. Толстой); - Они прибьют тебя. - Нет же, они ничего, они так (Л. Толстой); - Эге! видно, правда-то кусается! А вот я так люблю правду! (Салтыков-Щедрин); Такой разумный человек, как вы, да чтобы не достукаться до чинов? (Нов.-Пр.); Я ведь не украл... Соня сама дала мне на время (Корол.); Я не болен, просто (только) устал. Частицы и, вот и, ну и, оно и, так, так и оформляют следственную связь: [Фамусов:] Дай волю вам, оно бы и засело (Гриб.); [Саша:] Ты на меня сердит, я сделала глупость, что решилась приехать сюда. Ну, так возмутись, закричи на меня, затопай ногами (Чех.); Скот всю землю истолок - вот тебе и пошли пески (Пауст.); - Плохо поработали? Ну, плохо и получайте по трудодням (Овечк.). Частицы ровно, точно, словно, будто, будто бы, как будто совмещают значение неуверенности, неясности с функцией союза, вводящего недостоверное сравнение: Проснулся он от конского топота и еще какого-то странного, незнакомого ему звука, словно били чайником о чайник (В. Иванов); А ты упорно смотришь за окно, Как будто, правда, кто-то может встретить (Симон.); Обычная моя шутка вызвала твой упрек: будто бы я говорю с тобой в фривольном тоне (Чивил.). В частице-союзе чисто - значение достоверного сравнения: Ох, как у тебя тут тепло.., ну чисто в бане (А.Н. Толстой).

Частица разве совмещает значение сомнения, колебания с функцией противопоставляющего союза: Рассказать-то мудрено: поворотов много; разве я тебе дам девчонку, чтобы проводила (Гоголь). Частицы ладно бы, диви бы, добро бы совмещают свои модальные значения с функцией связующих слов при мысленном допущении чего-то как такого, что могло бы объяснить, обосновать или оправдать то, о чем сообщается: [Осипов] Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой (Гоголь); [Вожеватов:] Уж диви бы охотник, а то и ружья-то никогда в руки не брал (А. Островский); Ладно бы работал, а то ведь дома сидит (разг. речь). Частица благо совмещает модальное значение положительной оценки, одобрения со знач. причинного союза: Службу бросил, благо явилось какое-то наследство, дающее ему возможность существовать без труда (Гаршин); Да он, благо, скоро умер, - меня в деревню и вернули (Тургенев).

Значения связующих слов очевидно присутствуют в частицах но, однако, в частицах если, если бы, чтоб, при значениях допущения, опасения (если) или желаемости (если бы, чтоб) сохраняющих элемент значения условного или изъяснительного (чтоб) союза (А если мы опоздаем? - Подождите немножко. - Ну, если немножко...; Чтоб он провалился!).

частицы, имеющие смысловые значения

указательные частицы

вот, вон, это, оно, во

Оно , конечно, очень странно видеть вас здесь.

определительно-уточняющие

точно, именно, ровно, как раз, подлинно, почти, приблизительно, чуть не

Подготовку к выпуску начнем приблизительно в феврале-марте.

выделительно-ограничительные частицы

лишь, только, только лишь, разве лишь, исключительно, единственно, всего, хоть, хоть бы, хотя бы

По его словам, больные доверяли исключительно ему.

усилительные частицы,

которые могут также выступать в функции выделения

даже, даже и, же, и, ведь, уже, ну, ни, еще, то, просто, прямо, положительно, определенно, решительно

Вот там-то прямо рай!

эмоционально-экспрессивные частицы

усиливают выразительность, эмоциональность высказывания

что за, как, вот как, куда, где там, куда там, куда как, что там, то-то, ну и

И что это за жизнь была!

модальные частицы

утвердительные

да, так, точно, определенно, как же, ага, угу

отрицательные

нет, ни, не, вовсе не, отнюдь не, отнюдь нет

сравнительные

как, как бы, словно, будто, как будто, точно, вроде

вопросительные

ли, разве, неужели, ужели, что, а, да, что ли

указывающие на чужую речь

-де, дескать, мол, якобы

Строение частиц

Частицы по своему происхождению делятся на непроизводные и производные.

К первообразным (производным)относятся:бишь (прост.),бы ,вишь (прост.),да (в составе формы повелит. накл.),де (разг.),дескать (разг.),же ,ин (прост.),ишь (разг.), ­ка ,мол (разг.),не ,небось (прост.),нет ,неужели ,нехай (прост.),ни ,ну , ­с ,сём (прост.),таки ,те (прост.), ­то ,уж ,чай (прост.).

Все остальные частицы являются непервообразным и (производными).

Другое деление частиц - на простые и составные. Простыми называются частицы, состоящие из одного слова; составными - частицы, образовавшиеся из двух (реже - более) слов: двух частиц, частицы и союза, частицы и предлога, а также частицы и изолировавшейся от своего класса глагольной формы или наречия.

Составные частицы могут быть нерасчленяемыми- их компоненты в предложении не могут быть разделены другими словами, илирасчленяемыми: их компоненты в предложении могут быть разделены другими словами.

Внутри составных частиц выделяются частицы­фразеологизмы: это слившиеся воедино несколько служебных слов (или служебных слов и изолировавшихся от своих классов наречий, форм местоименных слов либо глаголов), живые отношения между которыми в современном языке отсутствуют; такие частицы также могут быть расчленяемыми или нерасчленяемыми.

простые частицы

а) все первообразные;

б) а ,благо ,более ,больше ,буквально ,бывает ,бывало ,было ,будто ,ведь ,во (прост.),вовсе ,вон ,вот ,вроде ,всё ,всего ,где ,гляди ,да (не в составе формы повелит. накл.),давай (те ),даже ,дай (те ),действительно ,единственно ,если ,еще ,знай ,и ,или ,именно ,как ,какое ,куда ,ладно ,ли ,лучше ,никак (прост., вопросит.),ничего ,нечего ,но ,однако ,окончательно ,оно ,поди (прост.),положительно ,просто ,прямо ,пусть ,пускай ,разве ,решительно ,ровно ,с а мое ,себе ,скорее ,словно ,совершенно ,спасибо (в знач. (хорошо)),так ,там ,тебе ,тоже ,только ,точно ,хоть ,чего ,чисто (прост.),что ,чтоб ,чтобы ,эк ,это.

Скорее бы каникулы !

Составные нерасчленяемые частицы

а то (Пустят ночевать ? -А то не пустят ); без того (Некогда ждать ,без того уже опаздываем ); был о б , вряд л и ;всего ­навсего, всё ж е ; глядь и, далеко не (далеко не красавица ),до чего (Хорош до чего лес !До чего ты устал !); добро б ы ; если бы, еще бы, и есть (прост.) (-Не признал ,видно ? -Не признал и есть . Бажов), и так , и то (На каток и то не пускают ), как есть, как ж е ; как раз, как так (-Прощайте . -Как так прощайте ?), как ­т о ; куда как, ладно б ы ; на что ;никак не т ; навряд л и ; отнюдь не ; просто ­напросто, так ­таки, так уж , то ли не , то ­то, туда же, уж и, хвать и (Пока собирались ,хвать и дождь пошел );чт о бы (Чт о бы он догадался позвонить !),что ж, что ли ; фразеологизированные частицы:не иначе (ка к ) (Не иначе как гроза к вечеру соберется ), не то что (чтоб ы ),нет (тог о ) чтобы ; то ли дело ; того (и ) гляди , того и жди (прост.);того и смотри (чт о ); точь ­в ­точ ь ; что ни (н а ) есть (прост.).

Составные расчленяемые частицы

вот бы (Вот бы дождичка !;Вот дождичка бы !); вот и ; вот так ;едва не ; едва ли не (; как не ; как бы не ; лишь бы ; мало не (прост.) (В колокольчик стал звонить ,мало не оборвал . Дост.);пусть бы ; скорее бы ; так и ;только бы ,только и, хоть бы ; чуть (был о ) не ; чуть ли не . Всегда расчленяются частицы не ли (Не отдохнуть ли нам ?), не же (Не ночевать же тут !). Фразеологизированные частицы: нет ­нет и (да и ) (Нет ­нет да и зайдет навестить ;Нет ­нет деда и вспомнит ); что за (Что это за новости ?;Что у тебя за характер !); что из (тог о ,чт о ) (Что мне из его обещаний !;Что теперь из того ,что он вернулся ?)

§1. Общая характеристика частиц

Частица - это служебная часть речи.

Когда-то лингвистическая традиция противопоставляла частицы речи частям речи (маленькие служебные слова - большим словам с самостоятельным значением) и включала все служебные слова. Затем было осмыслено, что предлоги и союзы - отдельные классы слов, каждый со своими функциями. И термин частица начали употреблять по-новому, в более узком значении.

Как и все «маленькие» слова, частицы имеют ряд важных особенностей:

1) не изменяются сами,
2) не являются членами предложения (но некоторые частицы могут входить в их состав).
От прочих несамостоятельных слов их отличает то, что они служат для передачи широкой гаммы дополнительных значений, эмоций, чувств, оценок говорящего. Без частиц, особенно частотно представленных в разговорной речи, русский язык оказался бы менее богатым. Сравним:

Неужели он не позвонил? (удивление) ≠ Он не позвонил? (вопрос)
Как раз об этом я мечтала! (уточнение, подчеркивание, экспрессия) ≠ Об этом я мечтала (сообщение нейтрального характера)
Что за ночь! (восклицание, оценка) ≠ Ночь. (назывное предложение)

Даже из этих примеров видно, что частицы весьма разнообразны. При этом, как и для всех служебных слов, для частиц определяющей является их функция (роль), в соответствии с которой они подразделяются на формообразующие и смысловые.

§2. Формообразующие частицы

Формообразующих частиц совсем немного.
Это частицы: бы, пусть, пускай, да, давай (-те). Они служат для образования форм условного и повелительного наклонений.

Не пошёл бы дождь, мы бы весь день провели на улице.

Частица бы служит показателем условного наклонения глагола. Это компонент глагольной формы. Частица входит в сказуемое вместе с глагольной формой. Значит, формообразующие частицы включатся в состав членов предложений.

Давай съездим за город!

Частица давай - показатель повелительного наклонения. Давай съездим - это побуждение к совместному действию. Здесь это сказуемое определённо-личного предложения.

Значит, формообразующие частицы - это частицы, участвующие в образовании форм условного и повелительного наклонений глагола. В предложении они выступают вместе с глаголом, даже если не стоят рядом, и являются одним членом предложения (отдельно частицы членами предложения быть не могут).

§3. Смысловые частицы. Разряды по значению

Основную массу русских частиц составляют смысловые частицы. Поскольку они могут выражать широкий спектр значений, то важно знать, на какие разряды по значению они делятся.


Разряды по значению:

  1. Отрицательные: не, ни, вовсе не, далеко не, отнюдь не
  2. Вопросительные: неужели, разве, ли (ль)
  3. Указательные: это, вон, вот, во (просторечная)
  4. Уточняющие: именно, как раз, прямо, точно, точь-в-точь
  5. Ограничительно-выделительные: только, лишь, исключительно, почти, единственно, -то
  6. Восклицательные: что за, ну и, как
  7. Усилительные: же, ведь, даже, уж, всё-таки, ни, ну, ещё, и, да, а
  8. Сомнения: ли, едва ли, вряд ли

Не путай:

1) Частицы и, а, да - омонимичны сочинительным союзам.
И не говори! И не проси! И не жди! (здесь и - усилительная частица)
Да не говори! Да не проси! Да не жди ты его, не приедет он! (да - усилительная частица)
А , будь что будет! (а - усилительная частица)

2) Частица -то омонимична суффиксу -то в неопределённых местоимениях: кто-то, какой-то и т.п.
Он-то знает, что говорит! Мы-то знаем… Иван-то знает... (здесь -то - частица)

3) Частица как омонимична местоимению как .
Как хорошо дышится после грозы!, Как это ужасно!, Как мне плохо! (здесь как - восклицательная частица)
Как пишется слово? (вопросительное местоимение)
Я не знаю, как пишется это слово. (относительное местоимение)

Внимание:

Некоторые частицы могут относиться не к одному, а к разным разрядам, например: ли, ни и др. Сравним:
В доме ни души (= никого, отрицательная) ≠ В комнате не было ни души (усилительная)
Скажи, звонил ли кто-нибудь? (вопросительная) ≠ Зайдёт ли он сегодня? Успеет ли ? (сомнение)

Проба сил

Проверьте, как вы поняли содержание этой главы.

Итоговый тест

  1. Верно ли считать частицы самостоятельной частью речи?

  2. Изменяемая ли часть речи частицы?

  3. Могут ли частицы входить в состав членов предложения?

  4. Какие частицы могут входить в состав членов предложения?

    • Смысловые
    • Формообразующие
  5. Какие частицы помогают образовать формы повелительного и условного наклонений?

    • Смысловые
    • Формообразующие
  6. Формообразующими или смысловыми являются частицы не и ни ?

    • Смысловыми
    • Формообразующими
  7. Формообразующими или смысловыми являются частицы: бы, пусть, пускай, да, давай - ?

    • Смысловыми
    • Формообразующими

Во время изучения базового курса русского языка ученики с каждым годом сталкиваются с новыми терминами и углубляются в изучение уже знакомых тем. И рано или поздно они знакомятся на уроке русского языка с частицами. Поскольку частицы не самостоятельная часть речи, многим кажется, что в их использовании не может возникнуть каких либо сложностей. Это же не существительное или глагол. Но, на самом деле, все не так. Существуют разряды частиц по значению и функции. Их нужно уметь различать и использовать. И чтобы было проще выполнять упражнения на разряды частиц, разберем все их особенности на примерах.

Что такое частица?

Начнем с определения, чтобы лучше понять, что же представляет собой частица. Прежде всего, это служебная часть речи. Она используется, чтобы выразить оттенки значений слов.

Что значит служебная часть речи? Самостоятельные части речи, такие как существительное, глагол и т. д. служат как бы кирпичиками для построения предложений. Служебные части речи используются для обозначения отношений между самостоятельными частями, то есть как бы соединяют их в одно целое.

Понятие о частице: разряды частиц

Необходимо запомнить, что частица не является членом предложения, как, к примеру, самостоятельные части речи. Однако существуют разряды частиц, выполняющих разные функции. В грамматике русского языка их выделяется три:

  • модальные частицы;
  • формообразующие частицы;
  • отрицательные.

Разберемся, чем отличаются эти разряды.

Модальные частицы

Этот разряд частиц еще называют смысловым, поскольку они помогают внести разнообразные смысловые оттенки в речь, выразить чувства говорящего и его отношения к предмету разговора.

Модальные частицы так же могут делиться на несколько групп, в зависимости от того, какой смысловой оттенок они носят.

Виды модальных частиц

Модальные частицы могут носить значение вопроса. Например: разве, неужели.

  • Неужели мы не пойдем туда?
  • Разве это верное решение?

Так же с помощью модальных частиц можно указывать на что-либо, в этом случае они обретают значение указания. Примеры: вот, вон и т.д.

  • Можно мне вот это пирожное?

Также этот разряд частиц может иметь значение уточнения, наример: именно, точно и т. д.

  • Именно это платье я и хотела купить.

Также частицы имеют значение выделения или ограничения. Примеры: только, исключительно, лишь и т. д.

  • Только посмотри, но не трогай.
  • Использовать можно лишь одну подсказку.

Это были виды модальных частиц, выделенные согласно смысловым оттенкам. Но также различают частицы согласно чувству, которое они помогают выразить.

К первому виду относятся восклицательные частицы. Примеры: что за, ну и, как и др.

  • Что за красота!
  • Ну и выбор он сделал!

В отдельной группе состоят частицы, помогающие выразить сомнение. Примеры: едва ли, вряд ли.

  • Едва ли мы пойдем туда завтра.
  • Вряд ли стоит покупать эти цветы.

Так же частицы могут быть использованы для усиления. Примеры: даже, ведь, ну.

  • Даже не пытайся!

Формообразующие частицы

Данный разряд частиц может помогать образовывать формы условного и повелительного наклонения, сравнительной степени. Эти частицы могут оказывать воздействие на значение глагольных форм. Таким образом, они влияют на самостоятельные части речи.

Виды формообразующих частиц

К первому виду относятся частицы, помогающие образовать форму повелительного наклонения. Примеры: пускай, давай, пусть и др.

  • Давайте дружить!

Также формообразующие частицы используются для образования сослагательного наклонения. Примеры: б, бы и т. д.

  • Я хотел бы купить мороженое.

Кроме того, частицы могут участвовать в образовании формы сравнительной степени:

  • Эта фотография менее интересная.

И, как уже было сказано, частицы могут влиять на глагольные формы:

  • Выйдет, бывало, на улицу…

Отрицательные частицы

Само название этого разряда частиц подсказывает, какую функцию они выполняют в предложении. Очевидно, что отрицательные частицы служат для обозначения отрицания действий, признаков, предметов и т. д. Всего отрицательных частиц две: не и ни.

Употребление частиц "не" и "ни"

Частица "не" в предложении обычно употребляется в роли основного отрицания.

  • Он сегодня не будет читать эту книгу.

Также стоит запомнить, что частица "не" может входить в состав устойчивых сочетаний. Их важно замечать в предложениях. Например: едва ли не, вовсе не, чуть ли не и т. п. Примеры употребления:

  • И вовсе не вру я!
  • Чуть ли не все гости собрались в маленькой комнате.

Так же частица "не" может встречаться в восклицательных или вопросительных предложениях при условии, если они начинаются с местоимений, наречий или частиц. Примеры: кто не, где только не, как не и т. д.

  • Где только не был он!
  • Как не согласиться на такое!
  • Кто не захочет пойти с нами?

Парадоксально, но отрицательная частица не в сочетании с составным глагольным сказуемым при повторе служит для передачи утвердительного смысла.

Пример подобного предложения:

  • Он не может не позвонить нам.

Частица "не" в этом предложении встречается два раза, но служит для утверждения определенной мысли, а не для отрицания.

И если она выступает в роли основного отрицания, то "ни" служит для его усиления:

  • Вокруг нет ни одного дома.

Частица "ни" так же может быть частью устойчивых сочетаний. К ним относятся: ни пуха ни пера, ну слуху ни духу и др.

  • Пропал совсем, и теперь от него ни слуху ни духу.

Как и частица "не", "ни" так же может быть использована для усиления утвердительного смысла высказывания, если сочетается при этом с местоимениями или наречиями (кто ни, куда бы ни, что ни и т. д).

  • Что ни предложи, ему все не нравится.
  • Куда бы ни пошел, везде одно и то же.

Сложности использования частиц "не" и "ни"

В отличие от других, описанные две частицы вызывают достаточно большое количество трудностей при использовании. Поэтому в этом пункте разберемся в особенностях написания частиц "не"/"ни".

Главный вопрос, связанный с правописанием, когда в предложении встречается "не", такой - писать эту частицу вместе или раздельно? Давайте выясним. Если частица "не" является частью двойных союзов или повторяющихся, она пишется раздельно.

  • Написал он не только эту картину, но и другую.
  • Работу он выполнил не столько поспешно, сколько небрежно.

Частица "ни" может писаться слитно с отрицательными наречиями и местоимениями, находясь при этом в безударном положении: никто, нигде и т. д. Такие местоимения и наречия обычно употребляются в отрицательных предложениях. Стоит отметить, что в этом случае при сказуемом уже будет использоваться основное отрицание, а местоимение/наречие будет выступать в роли его усиления.

  • Никого он так не любил, как ее.
  • Ничто у нее в душе не вызывало такого отклика, как эта картина.

В этих предложениях частица "не" выступает в роли основного отрицания.

Частица "ни" с местоимениями и наречиями будет писаться раздельно, если между ними стоит предлог. Например: никому - ни к кому.

  • Ни к кому не подошел он тем вечером.

Также необходимо видеть разницу между отрицательными местоимениями и наречиями и сочетанием местоименного слова с частицей "ни". Последние употребляются только в роли придаточных частей в сложноподчиненных предложениях. Сравните два предложения:

  • Никто не подошел к нему.
  • Он не знал, ни кто это был, ни где его искать.

Также довольно часто ученики путают следующие сочетания: "не один" и "ни один", "не раз" и "ни разу".

"Не один" используется в значении "много":

  • Не одно яблоко, а несколько.

"Ни один" используется в значении «никто»:

  • Ни один человек тебе не поможет = никто тебе не поможет.

"Ни разу" используется в значении "никогда":

  • Ни разу я не видел такой красоты!

"Не раз" используется в значении "часто":

  • Не раз я просил его о помощи.

Очень часто возникает ситуация, когда сложно понять, где ставить частицу "ни", а где "не"? Для этого стоит проанализировать предложение и найти, где в нем расположено главное отрицание. Там и будет стоять частица "не". Дальше в предложении может быть использован, к примеру, повторяющийся союз "ни…ни" с отрицательной частицей, которая будет служить усилением:

  • Мне не помог ни первый совет, ни второй.

Подведем итоги

Итак, мы выяснили, что существует три разряда названных частей речи — модальные, формообразующие и отрицательные. Все эти разряды частиц с примерами приведены в статье. В каждый разряд включены различные виды частиц, имеющие разное значение и выполняющие разнообразные функции.

Чтобы понять, какой из разрядов частиц был использован, необходимо проанализировать предложение, поскольку частицы влияют на выражение оттенков значений слов.

Также необходимо усвоить, в каких случаях употребляются "не" и "ни", поскольку они имеют разное значение и могут дополнять друг друга в предложении. И, конечно, следует запомнить, в каких случаях частицы "не"/"ни" пишутся слитно с местоимениями и наречиями, а в каких - раздельно.

22.частицы

(служебные части речи, которые придают отдельному слову или высказыванию в целом всевозможные дополнительные смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные оттенки).

"Ты можешь это сделать"–"Только ты можешь это сделать. Частицы не изменяются. В отличие от предлогов и союзов частицы грамматически не связаны ни с каким членом предложения и не выполняют никаких грамм. функций.

Частицы, как и другие слова, могут быть однозначными, например неужели, далеко не и т.д., и многозначными. Так, частица только может выражать значения; 1) ограничительное: "…, хожу только до речки"; 2) выделительно-ограничительное: "Близкого человека только тогда и поймешь, когда с ним расстанешься"; 3) усилительное: "Где только не побывал я этим летом!" Подавляющее большинство частиц являются многозначными.

Разряды частиц по значению

В зависимости от выражаемого значения частицы делятся на смысловые, эмоционально-экспрессивные, модальные.

Частицы, выражающие смысловые значения, подразделяются на следующие подгруппы.

1. Указательные: вот, вон, вот как, это, во : ""Он выстрелил и попал вот в эту картину".

2. Опредилительно-уточняющие: именно, как раз, равно, чуть не, приблизительно, просто : "Мы прошли приблизительно пять км".

3. Выделительно-ограничительны: лишь, только, только лишь, всего-навсего, исключительно, просто : "На улицах уснувших Лишь ветра слышен легкий звук"

4. Усилительные: даже, еще, даже и, определенно, положительно, просто, прямо : " нам просто жить нечем".

Эмоционально-экспрессивные частицы

повышают эмоциональность, выразительность высказывания: ведь, ну и, что за, вот так, где, где уж, куда, куда уж и т.д.: "Вот так фокус!"

Модальные частицы

выражают точку зрения говорящего на действительность, на сообщение о ней. Разделяются на следующие подгруппы.

1.Утвердительные: да, точно, определенно, так, ага : "Это точно был он! "

2. Отрицательные: нет, не, ни, вовсе не, отнюдь не : "Нет, я не больна".

3.Вопросительные: разве, неужели, неужто, что ли, ужели (ужель ): "А разве мы не идём? "

4. Сравнительные: как, как бы, будто, будто бы, вроде, словно, точно : "Он с некоторых пор словно не в духе. "

5. Частицы, содержащие указание на чужую речь: де, дескать, якобы, мол : "Люди сказывали, что барин, дескать, сватался"

6. Модально-волевые: пусть, пускай, да, бы, давай, ну. "Пусть говорит все, что хочет". Одновременно частицы этой группы выполняют и грам. функцию: принимают участие в выражении повелительного (да, пусть, пускай, давай ) и сослагательного (бы ) наклонения глагола.

По образованию частицы делятся на две группы: непроизводные: а, не, ни, вот, вон, же и производные: прямо, просто, ровно, куда, исключительно, определенно, куда там (образованы преимущественно морфолого-синтакс. способом, т.е. в результате перехода в частицы слов из других частей речи: местоимений, наречий, глаголов, союзов. Наибольшую группу представляют частицы, образовавшиеся на базе наречий: куда, как, где, точно, так и т.д). В результате перехода других частей речи в разряд частиц образуются ряды омонимов: просто (краткое прилагательное) – просто (наречие) – просто (частица); как (наречие) – как (союз) – как (частица) и т.д.

23.Междометие

– это класс неизменяемых слов (и сочетаний слов), служащих для выражения чувств и волевых побуждений человека: ай !, ах !, ба !, батюшки !, вот тебе и на !, ну и ну !, ой !, фу !

Будучи выражением эмоций и волевых побуждений, М. не называют сами чувства, т.е. не имеют номинативной функции. Так, например, междометие ого ! не является названием состояния удивления, в отличие от слов удивление, восхищение .

Не обладая номинативной функцией, М. имеют закрепленное за ними содержание: каждое М. выражает чувство, состояние. М. могут быть "многозначными". Так, междометие ой! выражает боль, испуг, удивление, радость, сожаление, и не выражает побуждения (как ну !), узнавания (как а ! ба !), презрения (как фу !). М. синтаксически не связано с другими элементами предложения. Ряд М. может выступать в функции различных членов предложения (в разговорной речи). в функции сказуемого: "Если парень в горах не ах, если сразу раскис и вниз...". Встречаются М. в функции подлежащего и дополнения. При этом некоторые из них получают способность изменяться по числам и падежам (как ах, ох ) и иметь при себе определения: "Он топтался на месте и расточал томные ахи ". Используются междометия и в функции обстоятельства; "Что народу легло – ай-ай !" (Фурм.). По составу междометия разнообразны. Среди них выделяются непроизводные (или первообразные) и производные. К непроизводным относятся а, ага, ай, ах, ей-ей, о, ого, ой, ох, тьфу, ух, фу ; ха, цыц ; заимствованные айда, баста, бис, браво, стоп, тубо, ура .

Производными являются: батюшки, боже (боже мой ), дьявол (дьявольщина ), здравствуй (те ), ой ли, плевать, подумаешь, подумать только, пожалуйста ; Боже упаси, Боже сохрани, слава Богу.

Разряды М. с т. зр. семантических функций

М. в зависимости от того, что они выражают, делятся на эмоциональные (отражают эмоции и эмоциональные оценки), этикетные и императивные (повелительно-побудительные).

К эмоциональным М.: 1) выражающие удовольствие, радость, положительную оценку (ага !, ай !, ай-ай-ай !, браво !, о !, ура !); "Ах, какие удивительные ночи"; 2) междометия, выражающие неудовлетворение, отрицательную оценку (ах !, вот еще !, тьфу !, фу !, эх ! и т.д.). " Фу, как вы все бестолковы!"; 3) междометия, выражающие удивление, испуг, сомнение (ба !, батюшки !, ну и ну !, ну и дела !, тю !). "Батюшки ! изумился друг. При этом в зависимости от выражаемых эмоций междометия могут входить в разные группы. Таковы междометия а !, ах !, ай !, ай-ай-ай !, о !

К М. этикета относятся выражения приветствия, благодарности, извинения, пожелания: здравствуй (те ), до свидания, всего, спасибо, простите, извини (те ), пожалуйста .

Среди императивных междометий выделяются: 1) междометия, выражающие команды, призыв к какому-либо действию и обращенные к людям или животным (айда !, вон !, тсс !, ну !, цыц !, брысь !, фу !, фас ). "Ребята, айда купаться"; 2) М., выражающие призыв откликнуться, служащие средством привлечь внимание (алло !, ау !, караул !, эй !), "Караул ! Воры!".

Некоторые М. в разных своих семантических функциях принадлежат к разным группам. Так, здравствуйте, произнесенные с разной интонацией, может относиться в одних случаях к эмоц. М. (здравствуйте, я ваша тетя !), в других – к этикетным.

М. широко используются как в разговорной речи, так и в речи худож. и публицистической. В обычном устно-обиходном употреблении они служат средством передачи разнообразных чувств человека.

В произведениях худ. литературы М. не только передают чувства и состояние автора или героя (гнев, радость, сожаление, усталость), но и усиливают эмоц. высказывания.

Большинство М. стилистически окрашено. Поэтому использование их не только передает особенности живой речи, но и сообщает контексту тот или иной стилистический тон. Живость, непринужденность, грубоватую экспрессию и т.д. подчеркивают или усиливают междометия айда !, батюшки !, господи !, и !, тьфу !, эхма ! и др. Например: "Они рассердились,– засмеялся мужчина. – Фу-ты, ну-ты, испугался!

В произведениях поэтов можно встретить стилистически высокое М. о !. (усиливая выразительность речи, восклицания, способствует созданию торжественности: "О, не впервые странных встреч я испытал немую жуткость!" (Бл.).

Нередко М. играют важную роль в характеристике персонажа. Обилие М. наряду с бедностью других речевых средств в лексике того или иного персонажа характеризует его языковую (и умственную) убогость.

Звукоподражательными называются слова, передающие различные звуки, издаваемые чел. или животными, а также звуки природы. Зв.подр. слова не выражают чувств или волеизъявлений. Могут употребляться изолированно, и в составе предложения, выполняя нередко функции различных членов предложения. Зв.подр. слова представляют собой одно из экспрессивно-изобраз. средств отражения действительности. "Подковы по мосткам затукали: тук-ток ".

Одни зв.подр. слова являются традиционной формой передачи звуков (тик-так , гав-гав ), другие создаются aвтором для данногo конкретногo случая. "Ррр... нга-нга-нга... ".

Модальность может выражаться лексически, входя в семантику разных слов: правда, истина, ложь, невозможный, вероятный, безусловно, возможно . В морфологии модальность проявляется с помощью форм наклонения глагола. В синтаксисе модальность передается прежде всего при использовании компонентов высказывания, грамматически не связанных с членами предложения: ввод. слов и сл\соч.. В р. я. существуют спец. средства для выражения модальности – модальные слова, у которых модальность выражается в их семантике и в их особом грамм. статусе.

Модальные слова –это выделившиеся в самост. часть речи неизменяемые слова, обозначающие отношения всего высказывания или отдельной его части к реальности с точки зрения говорящего, грамматически не связанные с другими словами в предложении, и выделяющиеся интонационно: Который час? Темно. Наверно, третий.

В предложении модальные слова выступают в качестве синтаксически изолированных единиц – вводных слов или словосочетаний: "Безусловно, он не был вполне нормален в эту минуту". Модальные слова могут и не выделяться интонационно (а на письме пунктуационно), когда они тесно примыкают к сказуемому и оценивают его с точки зрения достоверности или недостоверности: " Но в календарной рифме Она другим наверняка видней". Наконец, модальные слова употребляются и в качестве слов-предложений, в которых выражается оценка ранее сказанного с точки зрения его достоверности-недостоверности: "Вы поклонник женской красоты?"– "Разумеется ".

По лексическому значению модальные слова делятся на две большие группы: 1) модальные слова со значением утверждения: конечно, несомненно, бесспорно, разумеется, безусловно, без всякого сомнения ; например: "Конечно, в этом только его вина"; 2) модальные слова со значением предположительности: вероятно, по-видимому, наверное . " Кто победил – не помню. Должно быть, греки".

По происхождению группа модальных слов образовалась за счет перехода в нее: 1) существительных: правда, факт : "И правда , все делили пополам"; 2) кратких прилагательных: бесспорно, несомненно, верно : "Зина, бесспорно, красавица, превосходно воспитана"; 3) кратких причастий: видимо : вестимо : "Откуда она?" – " Видимо из столицы "; 4) слов категории состояния: очевидно, понятно, видно : "Он слишком охватил пальцами костыли, – видно, еще не привык к ним"; 5) глаголов: разумеется, кажется : "А разве это секрет?" – "Разумеется "; 6) словосочетаний: в самом деле, должно быть, может быть, по всей вероятности, надо полагать : " Может быть, это совесть твоя".

От подобных генетически родственных слов модальные слова отличаются семант-и, морф-и и синт-и. Так, модальное слово казалось отличается от глагола тем, что: а) обозначает предположительность и не имеет процессуального значения; б) не выражает грамматических значений вида, наклонения; в) не выступает в роли сказуемого в предложении. Ср.: "И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило" – выделенное слово глагол; "Казалось, его энергии хватит для того, чтобы разбудить тундру и расплавить вечную мерзлоту" – казалось вводно-модальное слово.